前收市價 | 80.01 |
開市 | 80.40 |
買盤 | 82.11 x 1200 |
賣出價 | 82.19 x 800 |
今日波幅 | 80.35 - 82.23 |
52 週波幅 | 65.48 - 94.71 |
成交量 | |
平均成交量 | 21,210,560 |
淨資產 | 33.21B |
每股資產淨值 | 80.00 |
市盈率 (最近 12 個月) | 7.60 |
收益率 | 4.33% |
年初至今每日總回報 | -7.59% |
Beta 值 (5 年,每月) | 1.00 |
支出比率 (凈計) | 0.10% |
成立日期 | 1998-12-16 |
Oil is back down again on Tuesday, despite Saudi Arabia's recent production cut announcement. The problem is demand, say strategists.
Keep your energy stocks. Just don't expect them to outperform this year, says one strategist.
「現時,全球石油市場可能略微供過於求。它將在第二季末或第三季初的某個時候轉向供應不足,」Tortoise投資組合經理Rob Thummel告訴Yahoo財經說。「當石油市場供應不足時,通常會看到積極的價格反應。因此,我們預計油價會略為上升。」
Lower oil prices have played out in tandem with the regional banking turmoil.
Yahoo Finance Live’s Brad Smith breaks down how stocks are moving ahead of Wednesday’s FOMC meeting.
受油組國減產消息影響,紐約期油一度大升8%,收市站穩80美元以上。油價大升令市場擔心通脹問題惡化,美國國債息率波動。三大指數個別發展,道指升逾300點,標普指數小幅上升,納斯達克指數小幅下跌。
Energy stocks are off to a bumpy start this year, but their recent sell-off may be overdone, says one strategist.
Stocks moving in after-hours: Zoom, Occidental Petroleum, Workday
儘管能源股在2022年表現出色,但近日更廣泛的市場反彈,能源股基本上沒有參與其中。通脹放緩和聯儲局加息放緩的預期,讓人們樂觀地認為經濟可能「軟著陸」,推動增長股走高,周期性股票自年初開始落後。
Energy stocks have been largely sitting out the recent broader market rally, despite a stellar 2022 performance. But there's hope.
What to know in markets on Thursday, January 19, 2023.
Energy stocks have been winners in a bleak year for equities, and Wall Street is betting the sector’s outperformance will persist heading into 2023.
Energy stocks have room to go higher, even after a wild run this year, says one strategist.
What to watch in markets on Tuesday, November 29, 2022.
The U.S. on Tuesday released detailed guidelines on how to legally participate in trading or financing Russian oil, days away from announcing an official price cap on Russian oil, according to a senior Treasury official.
Energy stocks are the uncontested winners in the S&P 500 this year (^GSPC). They continue to "look extremely attractive," says one fund manager.
In a new Yahoo Finance series, "What to do" we're taking a look how strategists say about navigating a bear market.
花旗策略師Scott Chronert表示,企業盈利比市場預期的更具彈性,而且隨著美國聯儲局的鷹派取態被市場充分消化,高估值問題可能會得到緩解,預期美國股市在2022年底仍有上升空間。
Citi strategists think the resilience of corporate profits will surprise many later this year.
Stocks were little-changed on Wednesday as markets look for direction amid a barrage of Fed commentary.
Recession calls are permeating Wall Street, Corporate America is laying off workers to prepare, and the S&P 500 is in a bear market. Despite the downbeat outlook, analysts remain confident about the companies they cover.
As gas prices soar to record highs, here are some tips to save at the pump.
High-flying tech stocks have been some of the biggest losers amid this bear market slide, but these names might be leaders in the next rally.